Cracks – Duo Disecheis (DL018)

cracks front Cracks   Duo Disecheis (DL018)

Title: Cracks
Performer: Duo Disecheis

 

anigifSPS sequenza 1c 640x118 Cracks   Duo Disecheis (DL018)

 
Legend :     
Ss: Soprano sax,
As: Alto Sax,
Ts: Tenor sax,
Bs: Bass sax
H: Horn,
Bv: Baritone voice,
P: Piano,
Pp: Prepared piano

 

Tracklist:

Dave Heath (*1956)
1 Out of the cool (1978) Ts & P (6.34)

Piet Swerts (*1960)
2 Klonos (1993) As & P (6,24)

Mikael Edlund (*1950)
3 Trio Sol (1980) As, H & P (8.25)

Frank Zappa (1940-1990)
4 Be Bop Tango (1984) Ts, H & P  (8.24)

Marco Momi (*1978)
 Tre Aforismi (2002) Bs & Pp
5     I  (3.33)
6   II  (2.28)
7  III  (4.07)

Graham Fitkin (*1963)
Gate (2001) Ss & P  (7.53)

Hans Kox (*1930)           
Through a glass, Darkly (1989) As & P  (11.48)

Jean Françaix (1912-1997)
9 Historiettes (1997) Ts, Bv & P

10 Le Roi Henri, le bourgmestre et l’ âne   (0.45)

11  Le Roi Henri et le paysan (2.10)

12 Une antique pucelle (de carnaval) (1.46)

13 La femme léthargique  (1,11)

14  Monsieur Decaze   (2.27)

15  Madame Compain   (0.53)

16 Le Marquis de Braguelonne  (1.12)

17 Monsieur de la Fontaine,
sa femme et l’abbesse  (0.57)

18 Les mouches   (1.17)

 

 

Musicisti:

Duo Disecheis
David Brutti – Saxophone
Filippo Farinelli – Piano

Jonathan Williams – Horn
Federico Giubilei – Baritone

 

Brevi note sulla registrazione

Le tre formazioni basate sul sax e pianoforte, permettono di avere un ampio spettro di suoni e di saggiarne le sfumature. Quando il corno accompagna gli altri strumentisti, le sonorità tendono al caldo con colori soft che ben si amalgama con il suono vivido del pianoforte e del sax.

Gli strumenti sono ben locati, con il pianoforte dietro a tutti, mentre il sax è in evidenza ed il corno anch’esso ben posizionabile sulla scena sonora , diffonde un alone che avvolge gli altri strumentisti. La grande esuberanza di questo strumento, deve essere controllata dal musicista e ripresa opportunamente con adeguati microfoni.

La voce necessita di un microfono dedicato per poter risaltare e collocarsi a destra del pianoforte, come è stato nella realtà. Il sax , che interviene sia a sottolineare i passaggi vocali , sia a fare da voce antagoniste, si trova prevalentemente alla sinistra della scena sonora, non statico, ma seguendo gli ampi spostamenti dell’esecutore.

La sala di registrazione, piccolo teatro con buon riverbero, restituisce strumenti corposi e con dimensioni reali. I brani eseguiti, in un periodo di 3 mesi circa, forniscono un ampio saggio della musica contemporanea, attraversando vari generi per un ampio pubblico. Veramente utile, per la conoscenza del proprio impianto di riproduzione, cercare di ricostruire e collocare gli strumenti nell’ampio sound stage.

La versione dts aggiunge, come in tutta la mia produzione, l’insostituibile ricostruzione ambientale che catapulta l’ascoltatore nell’evento reale, coinvolgendolo emotivamente.

Buon ascolto

Massimo Piantini

 

Brief notes on the recording

The three ensembles based upon the saxophone and the piano allow to have a broad spectrum of sounds and perceive the undertones. When the horn accompanies other instruments the sonority is leaning towards warm with soft colors which harmonizes very well with the vivid sound of the piano and the saxophone.  

The instruments are well situated, with the piano behind all of them spreading an atmosphere that embraces other instruments while the saxophone is in a highlight and the horn is well placed on the sonorous scene. A great exuberance of this instrument must be under control of the musician and there should be used a suitable microphone for the recording.

The voice needs a microphone to make it rather distinguishable and to place it to the right of the piano, as it really was during the recording. The saxophone interferes both to emphasize vocal passages and to act like an antagonist voice. More often it is situated to the left of the sonorous scene. It isn’t static but following the extensive movements of the musician.

The recording hall is a small theater with a good echo back. It renders the instruments solid and full dimensional. The works were performed in a period about 3 months. They provide us with a wide essay of the contemporary music passing through the different genres for a wide audience. As far as I know my own Hi-Fi sound reproduction system, I think that it’s really useful to try to arrange and set the instruments into a broad sound stage.

The dts version (as in all of my works) adds an irreplaceable reconstruction of ambience which catapults the listener into the real performance emotionally involving him.

Enjoy the concert

Massimo Piantini

 

Ascolta un sample – Listen  a sample

Dl018-4 by Massimo Piantini

Dl018-5 by Massimo Piantini

Dl018-10 by Massimo Piantini

 

 

 


 

Per info o acquisto / For info or to buy

Email: maxre@maxresearch.com

 Sull’email indicare nome e codice prodotto, e il motivo del contatto.

Grazie

 On email indicating name and product code, and a contact reason.

Thank you

 

Download sample audio HD 24bit 96KHZ Max Research production

 

Download sample audio Max Research production

 

 

Formato/Media type Prezzo/Price Spedizione/Shipping
Available for download Audio File Wav 16bit/44.1KHz  € 4,9
cd Cracks   Duo Disecheis (DL018)CD (Richiedere la disponibilità-Ask for availability) € 9 € 1

 


 

 

 

 

 

cracks back 350x277 Cracks   Duo Disecheis (DL018)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cracks cd Cracks   Duo Disecheis (DL018)

 

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>